Princess of China
by Olivia Bullock
Illustration by Samzok Wangdi
Someone called me Princess of China
My hair up in two big buns
Not even adorned in gold
Someone pulled their eyes back at the playground
Smiling, toothless grin
& I smiled along with them but
I never had to pull my eyes to look funny
Someone kept asking me if I spoke Chinese
I think I said no three times when
He came in the next day to buy fruit
And asked a fourth
Someone at the post office made me cry
Getting my photo taken for a passport
“You need to open your eyes wider”, she scolds me
But they’re as wide as they can go
Someone told me to not put on eye liner
Because when I close my eyes
I’ll look like a raccoon
I have to hand it to them—
At least they didn’t say panda
Someone taught me a song in elementary school
Before I could really remember
Or understand
“Me Chinese—”
It began
& I don’t think I was allowed over her house again
After I showed it to my mom, looking so proud
To hate myself
Someone asked me if I spoke my mother’s tongue and
Tired, I said yes
My mother’s tongue is English
My blonde haired, blue-eyed Mother’s
Tongue
Is my
Tongue
And they tell me
“Oh, you know I don’t mean it like that!”
***
Princess of China, American-bred, summons everyone to the throne room. She is sucking sweet fruit from her fingertips. The camera keeps rolling. Her hair is curled, half-up in two big buns, and she has painted her face like an American sunrise. Adorned with gold dripping through her teeth she asks; Then what did you mean.
Olivia Bullock is a sophomore at Wheaton College who been fond of creative writing for a while. This poem is inspired by her own personal experiences with race as an adopted Chinese woman not born but raised almost entirely in America. She has not had the confidence to submit her work anywhere before now, and is honored to do so.