Princess of China

by Olivia Bullock

Illustration by Samzok Wangdi


Someone called me Princess of China 

My hair up in two big buns 

Not even adorned in gold 

Someone pulled their eyes back at the playground 

Smiling, toothless grin 

& I smiled along with them but 

I never had to pull my eyes to look funny 

Someone kept asking me if I spoke Chinese 

I think I said no three times when 

He came in the next day to buy fruit 

And asked a fourth 

Someone at the post office made me cry 

Getting my photo taken for a passport 

“You need to open your eyes wider”, she scolds me 

But they’re as wide as they can go 

Someone told me to not put on eye liner 

Because when I close my eyes 

I’ll look like a raccoon 

I have to hand it to them— 

At least they didn’t say panda 

Someone taught me a song in elementary school 

Before I could really remember 

Or understand 

“Me Chinese—” 

It began 

& I don’t think I was allowed over her house again 

After I showed it to my mom, looking so proud 

To hate myself 

Someone asked me if I spoke my mother’s tongue and 

Tired, I said yes 

My mother’s tongue is English 

My blonde haired, blue-eyed Mother’s 

Tongue 

Is my 

Tongue 

And they tell me 

Oh, you know I don’t mean it like that!” 

*** 

Princess of China, American-bred, summons everyone to the throne room. She is sucking sweet fruit from  her fingertips. The camera keeps rolling. Her hair is curled, half-up in two big buns, and she has painted her face like an American sunrise. Adorned with gold dripping through her teeth she asks; Then what did you mean.

Olivia Bullock is a sophomore at Wheaton College who been fond of creative writing for a while. This poem is inspired by her own personal experiences with race as an adopted Chinese woman not born but raised almost entirely in America. She has not had the confidence to submit her work anywhere before now, and is honored to do so.